हमारे हरि हारिल की लकरी सप्रसंग व्याख्या

सूरदास के पद - 3 की व्याख्या| Surdas ke pad' explanation in English | सूरदास के पद की व्याख्या Class 10|sandarbh prasang vyakhya|सप्रसंग व्याख्या कैसे करते हैं|संदर्भ प्रसंग व्याख्या कैसे लिखें|सप्रसंग व्याख्या कैसे करें|सप्रसंग व्याख्या करें|संदर्भ प्रसंग व्याख्या|sprasang vyakhya|संदर्भ प्रसंग सहित व्याख्या कीजिए|सप्रसंग व्याख्या कीजिए|saprasang vyakhya kaise karte hain|how to write sandarbh in hindi
हमारें हरि हारिल की लकरी।
मन क्रम बचन नंद-नंदन उर, यह दृढ़ करि पकरी।
 जागत सोवत स्वप्न दिवस-निसि, काह-कान्ह जक री।
 सुनत जोग लागत है ऐसी, ज्याँ करुई ककरी।
सु तौ ब्याधि हमकाँ ले आए, देखी सुनी न करी ।
यह तौ 'सूर' तिनहिं लै सौंपी, जिनके मन चकरी।।

कठिन शब्दार्थ - हारिल - हरे रंग का कबूतर  । लकरी - लकड़ी। क्रम - कर्म।  उर - ह्रदय। दृढ़ - प्रगाढ़। जक - हठ । करुई - कड़वी । ककरी - ककड़ी। ब्याधि - पीड़ा।

संदर्भ प्रसंग - प्रस्तुत पद महाकवि सूरदास द्वारा रचित सूर-सारावली के भ्रमरगीत प्रसंग से लिया गया है।
 इस पद में गोपियों ज्ञान एवं योग की बातें सिखाने आए उद्धव को कृष्ण के प्रति प्रगाढ़ प्रेम अभिव्यक्त करती हैं।
वे बताती हैं कि हमारा प्रेम हारिल पक्षी द्वारा पकड़ी गई लकड़ी के सामान दृढ़ एवं एकनिष्ठ है।

व्याख्या - गोपियां कहती हैं कि है उद्धव हमारे लिए तो श्री कृष्णा हारिल पक्षी की लकड़ी के समान है क्योंकि जिस तरह से हारिल पक्षी हमेशा अपने पंजों में किसी लकड़ी या तिनके को उठाए रखते हैं उसी प्रकार मन कर्म - वचन से श्री कृष्ण को हमने अपने मन में धारण कर रखा है, अर्थात् हमारे मन में बसे हुए हैं।
चाहे हम सोए हुए हो चाहे हम जागे हुए हों, दिन हो या रात हो हमारा मन कान्हा- कान्हा की रट करता है अर्थात् उनका ही ध्यान रहता है। उद्धव द्वारा दिए गए योग एवं ज्ञान की बातें सुनकर गोपियां कहती है कि हे उद्धव हमें तो आपके ज्ञान और योग की बातें सुनकर ऐसा लगता है जैसे कोई कड़वी ककड़ी की तरह बहुत कड़वी लगती हैं ।  
हे उद्धव! हमारे लिए तुम जैसे कोई बहुत बड़ी पीड़ा लेकर आए हो अर्थात् तुम्हारी ज्ञान और योग की बातें हमें बहुत पीड़ा दे रही हैं , ऐसी पीड़ा जो ना देखी और ना सुनी।
गोपियां कहती है कि है उद्धव! यह ध्यान और योग की बातें किसी ऐसे व्यक्ति से जाकर कहो जिसका मन निरंतर विचलित रहता हो अर्थात् चंचल हो।

  विशेष - 1. गोपियों द्वारा कृष्ण के लिए अटूट एवं अविचल दृढ़ प्रेम का बृज भाषा में बड़ा ही सहज वर्णन किया गया है।

2. "सुनत जोग लागत है ऐसी, ज्याँ करुई ककरी।" पंक्तियों में उत्प्रेक्षा अलंकार है।

3. "हमारें हरि हारिल की लकरी" पंक्तियों में उपमा अलंकार है।

सूरदास के पद - 3 की व्याख्या| Surdas ke pad' explanation in English


'Surdas ke pad' explanation in English - 

Difficult semantics - Haril - green pigeon.  Lakri - wood.  Order - Karma.  ur - heart.  Strong  Jak - Hatha.  Karui - bitter  Kakri - Cucumber.  व्याधि - pain

Context - The verse presented is taken from the Bhramargeet context of Sur-Saravali composed by great poet Surdas.

In this verse, the Gopis express their deep love for Krishna to Uddhava, who came to teach him about knowledge and yoga.  She tells that our love is as firm and unrequited as the wood caught by the Haril bird.

Explanation - Gopis say that Uddhava, for us Shri Krishna is like the wood of the Haril bird because the way the Haril bird always carries some wood or straw in its claws, in the same way we have taken Shri Krishna to our heart by mind, deeds and words.  We have kept it in our mind, that is, we have settled in our mind.

Whether we are sleeping or awake, whether it is day or night, our mind chants Kanha-Kanha, that means our attention is only on him.  After listening to the words of yoga and knowledge given by Uddhav, the gopis say that O Uddhav, after listening to your words of knowledge and yoga, it seems as if a bitter cucumber seems very bitter.

Hey Uddhav!  Someone like you has brought a lot of pain for us, that is, your words of knowledge and yoga are giving us a lot of pain, such pain that we have not seen or heard.

 Gopis say that it is Uddhav!  Go and tell these things about meditation and yoga to someone whose mind is constantly distracted, that is, fickle.